“Made in galiza” Séchu Sende

Sinopsis:
Una empresa que fabrica palabras, un manual de instrucciones para hablar una lengua, confesiones de una palabra común, una lengua tan difícil que casi no la hablan ni sus hablantes, un ladrón de palabras e incluso una vendedora de palabras. Irónicos, combativos, tiernos, humorísticos, poéticos… Esto y mucho más son los cuarenta y dos relatos breves, muy breves o brevísimos a través de los cuales el lingüista y escritor gallego, Séchu Sende, eleva a la categoria de literatura de observación y reflexión sobre la actitud de los hablantes respecto a su propia lengua.

Opinión personal:

Este libro debe, si se puede, leerse en su lengua original, pues en varios relatos el juego entre lenguas es la clave para entenderlo. Yo me lo he leído en catalán, pero al no ser la lengua original de los relatos con sus características específicas hace que los matices que quiere resaltar el autor sobre la lengua gallega no sean los mismos. Pero aún así me ha encantado y es que es un libro puramente filológico, con relatos dónde la imaginación del autor queda totalmente plasmada. Y es que, ¿quién no se ha preguntado alguna vez qué debe pensar una palabra que está a punto de ser sustituida por otra de otra lengua?
Valoración:  5/5

Recomendaciones:

Hacerse con todas las obras de Séchu Sende, seguro que no tienen desperdicio.

¿Os lo habéis leído ya? ¿Os ha gustado?

Un comentario en ““Made in galiza” Séchu Sende

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s